اذهب الي المحتوي
شرح حل مؤقت للتحميل من دومين مازاكوني نت للروابط لحين تحويل روابط المتدي ×
  • Chatbox

    You don't have permission to chat.
    Load More

My UmmaH > SamY Yousef


Alyaa

Recommended Posts

My Ummah

 

 

 

My ummah, my ummah

He will say

Rasulullah on that day

Even though we've strayed from him and his way

 

 

My brothers, my sisters, in Islam

Let’s struggle, work, and pray

If we are to

Bring back the glory of his way

 

CHORUS:

Ya Allah ya rabbal ‘alamin

Ya rahmanu ya rahim

Ya rabbi

O Allah Lord of the Worlds

O Merciful and Beneficent

O my Lord

 

 

Let the Ummah rise again

Let us see daylight again

Once again

 

Let’s become whole again

Proud again

’Cause I swear with firm belief in our hearts

We can bring back the glory of our past

 

My ummah, my ummah

He will say

Rasulullah on that day

Even though we strayed from him and his way

 

Look at where we were

And look at where we are

And tell me

Is this how he’d want it to be?

Oh no! Let us bring back our glory

 

CHORUS

 

 

 

 

الترجمه الى العربيه

 

أمتي

أمتي

أين الأمة

ربنا انصرنا

قوّينا ووحّدنا

إليك التجأنا

 

سيقول رسول الله

في ذلك اليوم

أمتي أمتي

 

بالرغم من ابتعادنا

عنه وعن طريقه

 

إخواني وأخواتي في الإسلام

فلنجتهد ...ونعمل...ونصلّي

إن أردنا إعادة مجد طريقه

 

يا الله يا رب العالمين

يا رحمن يا رحيم

يا ربي

دع الأمة تنهض ثانية

دعنا نري ضوء الشمس ثانية

مرة أخرى

 

لنتحد ثانية

فخورين ثانية

لأنني اقسم بإيمان قوي في قلوبنا

بأنه بإمكاننا إعادة مجد ماضينا

 

أمتي أمتي

سيقول رسول الله

في ذلك اليوم

رغم ابتعادنا عنه وعن طريقه

 

انظر أين كنا

وانظر أين نحن الآن

ثم أخبرني

هل هذا ما أراده أن يكون

أه لا! فلنعد مجدنا


Accepted Fasting And Appetizing Fast-Breaking

 

Not HERE Ana Z3lana O Derasa We7sha

رابط هذا التعليق
شارك

Muhammad (pbuh)

 

 

Dedicated to the innocent children of Beslan

Every day I see the same headlines

Crimes committed in the name of the divine

People committing atrocities in his name

They murder and kidnap with no shame

But did he teach hatred, violence, or bloodshed? No... Oh No

He taught us about human brotherhood

And against prejudice he firmly stood He loved children, their hands he’d hold

And taught his followers to respect the old

So would he allow the murder of an innocent child? Oh No...

CHORUS:

Muhammad ya rasulallah

Muhammad ya habiballah

Muhammad ya khalilallah

Muhammad

Muhammad ya rasulallah

Muhammad ya shafi’allah

Muhammad ya bashirallah

Ya rasulallah

Muhammad the light of my eyes

About you they spread many lies

If only they came to realise

Bloodshed you despise

CHORUS

 

محمد صلى الله عليه وسلم

محمدكل يوم أرى نفس العناوين الرئيسية

جرائم ترتكب باسم الإله.

أناس يرتكبون إعمال شريرة باسمه

يغتالون ويخطفون وهم لا يشعرون بالذنب أو الإثم

ولكن هل علّم هو الكراهية أو العنف أو الدماء؟ كلا كلا!

لقد عَلمنا عن الأخوة الإنسانية

أما كان حازما في الوقوف أمام الأذى

كان يحب الأطفال ويمسك بأيديهم

وكان يعلَم أتباعه احترام الكبار

هل كان ليسمح بقتل طفل بريء؟ كلا!

محمد حياء عيني

عندما ينشرون العديد من الأكاذيب

ليتهم أدركوا أن إراقة الدماء تحتقر أو أنك تحتقر إراقة الدماء!


Accepted Fasting And Appetizing Fast-Breaking

 

Not HERE Ana Z3lana O Derasa We7sha

رابط هذا التعليق
شارك

Make A Prayer

 

 

O people

In a hut made of tin and clay

A small boy dreams away

Of clean water and a meal a day

And not to fear mines as he plays each day

 

 

O people

Somewhere dark and out of the way

Aids has found yet another prey

To save his life he just couldn’t pay

Tell me what we’re going to do

 

 

For our brothers in Durban

For our sisters in Darfur

Show me what we’re going to do

Are we just going to sit there?

Nice and cosy on our armchairs

Will we not even make a prayer?

 

 

You might ask yourself

Why should I help these people?

They’ll tell you why

We’re not so different from you

We have dreams just like you

But they were buried with the

bodies of our loved ones

 

O people

Are we deaf, dumb, and blind?

What is going through our minds?

Don’t we care for the rest of mankind?

 

 

O people

We claim to love peace and justice

Why do we preach what we don’t practice?

Let’s help them out of this darkness

 

 

Tell me what we’re going to do

For our brothers in Ethiopia

For our sisters in Rwanda

Show me what we’re going to do

Are we just going to sit there?

Nice and cosy on our armchairs

Will we not even make a prayer?

 

 

 

 

 

أقيموا الصلاة

 

آه يا ناس

في كوخ مبني من القصدير والطين

طفل صغير يحلم

بماء نظيف ووجبة طعام في اليوم

والا يخاف الألغام وهو يلعب

كل يوم

آه يا ناس

في مكان ما مظلم وبعيد

وجد السيد (الايدز) فريسة أخرى

لإنقاذ حياته هو فقط لا يستطيع ان يدفع

اخبرني ماذا سنفعل

اشّر عليّ ماذا سنفعل؟

هل سنكتفي بالجلوس هناك؟

نتمتع بالراحة والدفء علي كراسينا!

هي سنبخل عليهم حتي بالصلاة؟

 

يجب أن تسأل نفسك

لماذا ينبغي عليّ أن أساعد هؤلاء الناس؟

سيخبروك بالسبب

نحن لا نختلف عنكم كثيرا

لدينا احلاما مثلكم تماما

ولكنها دفنت مع أجساد أحبائنا

آه يا ناس!

هل نحن صم بكم عُمي؟

ماذا يدور بعقولنا؟

هل أننا لا نهتم ببقية البشرية؟

آه يا ناس

ندعي محبة السلام والعدالة

لماذا نوحي للناس بما لا نطبقه نحن؟

لنساعدهم علي الخروج من هذه الظلمة

 

اخبرني ماذا سنفعل

لإخواننا في أثيوبيا

لأخواتنا في رواندا

أشر عليّ ماذا سنفعل؟

هل سنكتفي بالجلوس هناك

نتمتع بالراحة والدفء علي كراسينا!

هي سنبخل عليهم حتى بالصلاة؟


Accepted Fasting And Appetizing Fast-Breaking

 

Not HERE Ana Z3lana O Derasa We7sha

رابط هذا التعليق
شارك

Eid Song

 

 

Let us rejoice indeed

For this is the day of Eid

 

 

CHORUS:

La ilaha illallah

Muhammad rasulallah

La ilaha illallah

Muhammad rasulallah

‘Alayhi salatullah

‘Alayhi salatullah

 

 

Children are wearing new clothes

Bright colours fill the streets

Their faces full of laughter

Their pockets full of sweets

Let us rejoice indeed

For this is the day of Eid

 

CHORUS

 

 

Mosques are full of worshippers

in rows straight and neat

Their Lord they remember, His name they repeat

Their hands are raised to the sky

They supplicate and plead

On this blessed day

Forgive us they entreat

Let us rejoice indeed

For this is the day of Eid

 

CHORUS

 

 

People are giving charity

And helping those in need

In giving they’re competing

Today there is no greed

Let us rejoice indeed

For this is the day of Eid

 

CHORUS

 

 

Enemies embracing each other

All hatred is buried

Everyone is celebrating

Greeting everyone they meet

Let us rejoice indeed

For this is the day of Eid

 

 

 

 

 

أغنية العيد

 

أغنية العيد

لنبتهج لنبتهج

لأنه يوم العيد

 

الأطفال يرتدون ملابس جديدة

الألوان الزاهية تملأ الشوارع

والابتسامة تعلو وجوههم

جيوبهم ملأى بالحلوى

لنبتهج لنبتهج

لأنه يوم العيد

 

المساجد مملوءة بالمصلين

وهم يقفون في صفوف مستقيمة ومرتبة

الله يتذكرون اسمه يرددون

أيديهم مرتفعه إلى السماء

يتضرعون ويناشدون ربهم

في هذا اليوم المبارك

" يتوسلون" اغفر لنا!

لنبتهج لنبتهج

لأنه يوم العيد

 

الناس يتصدقون

ويساعدون ذوي الحاجة

في الإعطاء لهم ويتنافسون

فلا طمع اليوم

لنبتهج لنبتهج

لأنه يوم العيد

 

الأعداء يعانقون

كل الكراهية تختفي

الناس جميعا يحتفلون

يحون كل شخص يلتفون به

لنبتهج فلنبتهج

لأنه يوم العيد


Accepted Fasting And Appetizing Fast-Breaking

 

Not HERE Ana Z3lana O Derasa We7sha

رابط هذا التعليق
شارك

We Will Never Submit

 

Lan nakhdha’

Lan narhal

Lan naskut

Lan nansa

We will never submit

We will never leave

We will never be silenced

We will never forget

 

 

 

 

لن نخضع أبدا

 

لن نخضع

لن نرحل

لن نسكت

لن ننسي

نستطيع أو يمكننا أن نقول كل الكلمات اللطيفة

ولكن الشيء الأهم

هو كيف نحققها


Accepted Fasting And Appetizing Fast-Breaking

 

Not HERE Ana Z3lana O Derasa We7sha

رابط هذا التعليق
شارك

Munajat (Arabic)

 

Wahdi fi dhulmati layli

Fi wahshati darbi

Hammi yuthqiluni

Dhanbi yu’limuni

Alone, in the darkness of my night

In the loneliness of my path

My worries weigh me down

My sins pain me

 

Wahdi, ad’uka wa arju

Min dhanbi ashku

Mali siwak

Ana fi himak

Alone, I supplicate to You and I hope

From my sins I complain

I have no one but You

I am at Your door

 

CHORUS:

Farham ‘abdan najak

Ya Allah, ya Allah

Anta alraja

Minka alhuda

Ya Allah, ya Allah

So forgive a servant who intimately calls You

O Allah, O Allah

You are all hope, From You is guidance

O Allah, O Allah

 

Rabbahu hudak

Ma ziltu asir

Wa’alal ‘isyan

Ma ‘udtu qadir

Fa’anir durubi

Waghfir dhunubi

Fa’anal faqir

O Allah give me your guidance

For I am still imprisoned

Of disobedience I am no longer capable

So illuminate my paths and forgive my sins

For I am poor and in need of You

 

Qad ‘adal qalbu

Fiddarbi yasir

Farihan mushtaqan

Lillahi yatir

Wa rajahu ridhaka

Yawma liqaka

Antal qadir

My heart has returned to walk on the path

Full of joy and longing, flying to God

And its only hope is gaining your pleasure

On the day of meeting You

You are the Omnipotent

 

CHORUS

 

 

 

مناجاة

 

وحدي في ظلمة ليلي

في وحشة دربي

همي يثقلني

ذنبي يؤلمني

وحدي ادعوك وارجو

منقلبي اشكو

ما لي سواك

انا في حماك

 

 

فارحم عبدا ناجاك

يا ربي يا الله

انت الرجاء

منك هدايى

يا الله يا الله

رباه هداك ما زلت اسير

وعلى العصيان ما عدت قدير

فأنير دروبي واغفر ذنوبي

فأنا الفقير

 

قد عاد القلب في الدرب يسير

فارحا مشتاقا لله يطير

ورجاه رضاك يو ملقاك

 

انت القدير

فارحم عبدا ناجاك

يا الله يا الله

انت الرجاء منك الهدى

با الله يا الله


Accepted Fasting And Appetizing Fast-Breaking

 

Not HERE Ana Z3lana O Derasa We7sha

رابط هذا التعليق
شارك

Hasbi Rabbi

 

O Allah the Almighty

Protect me and guide me

To your love and mercy

Ya Allah don’t deprive me

From beholding your beauty

O my Lord accept this plea

 

 

CHORUS:

Hasbi rabbi jallallah

Ma fi qalbi ghayrullah

My Lord is enough for me, Glory be to Allah

There is nothing in my heart except Allah

 

 

CHORUS

 

 

Hindi:

Wo tanha kaun hai

Badshah wo kaun hai

Meherba wo kaun hai

Who is the only One?

Who is the King?

Who is the Merciful?

 

Kya unchi shan hai

Uskey sab nishan hai

Sab dilon ki jan hai

Who is the most praised and benevolent?

Whatever you see in this world is His sign

He’s the love of every soul

 

 

CHORUS

Turkish:

Affeder gunahi

Alemin padisahi

Yureklerin penahi

He is the Forgiver of all sins

He is the King of the universe

He is the Refuge of all hearts

 

Isit Allah derdimi, bu ahlarimi

Rahmeyle, bagisla gunahlarimi

Hayreyle hem aksam hem sabahlarimi

O Allah hear my sorrows and my sighs

Have mercy and pardon my sins

Bless my night and days

 

 

CHORUS

 

 

Arabic:

Ya rabbal ‘alamin

Salli ‘ala Tahal amin

Fi kulli waqtin wa hin

O Lord of the worlds

Send peace and blessings

On Ta-ha the trustworthy

In every time and at every instant

 

Imla’ qalbi bil yaqin

Thabbitni ‘ala hadhad din

Waghfir li wal muslimin

Fill my heart with conviction

Make me steadfast on this Religion

And forgive me and all the believers

 

CHORUS

 

حسبي ربي

 

يا الله

احفظني ووجهني إلي حبك ورحمتك

يا الله لا تحرمني

من النظر الى جمالك

يا إلهي تقبل هذا الرجاء

 

من هو الاحد؟

من هو الملك؟

من حو الرحيم؟

من هو الأكثر تمجيدا واحسانا؟

ان كل ما تراه في هذا العالم يشير إليه

انه حب أو عشق كل روح

 

 

هو غافر كل الذنوب

هو ملك الكون

هو ملجأ كل القلوب

يا الله اسمع احزاني وتنهداتي

ارحم واعفو عن ذنوبي

بارك لي في ليالي وأيامي

 

يارب العالمين

صلي على طه الأمين

في كل وقت و حين

إملأ قلبي باليقين

ثبتني على هذا الدين

واغفرلي و المسلمين


Accepted Fasting And Appetizing Fast-Breaking

 

Not HERE Ana Z3lana O Derasa We7sha

رابط هذا التعليق
شارك

Try Not To Cry

 

 

You, you’re not aware

That we’re aware

Of your despair

Don’t show your tears

To your oppressor

Don’t show your tears

 

CHORUS:

Try not to cry little one

You’re not alone

I’ll stand by you

Try not to cry little one

My heart is your stone

I’ll throw with you

 

Isam:

‘Ayn Jalut where David slew Goliath

This very same place that we be at

Passing through the sands of times

This land’s been the victim of countless crimes

From Crusaders and Mongols

to the present aggression

Then the Franks, now even a crueller oppression

If these walls could speak,

imagine what would they say

 

For me in this path that I walk on

there's only one way

Bullets may kill, bones may break

Still I throw stones like David before me and I say

 

CHORUS

 

You, you’re not aware

That we’re aware

Of your despair

Your nightmares will end

This I promise, I promise

 

CHORUS

 

Lenny:

No llores, no pierdas la fe

La sed la calma el que haze

Agua de la arena

Y tu que te levantas con orgullo entre las piedras

Haz hecho mares de este polvo

Don’t cry, don’t lose faith

The one who made water come out of the sand

Is the one who quenches the thirst

And you who rise proud from between the stones

Have made oceans from this dust

 

Waqas:

I throw stones at my eyes

’cause for way too long they’ve been dry

Plus they see what they shouldn’t from oppressed babies to thighs

I throw stones at my tongue

’cause it should really keep its peace

I throw stones at my feet

’cause they stray and lead to defeat

A couple of big ones at my heart

’cause the thing is freezing cold

But my nafs is still alive

and kicking unstoppable and on a roll

I throw bricks at the devil so I’ll be sure to hit him

But first at the man in the mirror

so I can chase out the venom

 

Isam:

Hmm, a little boy shot in the head

Just another kid sent out to get some bread

Not the first murder nor the last

Again and again a repetition of the past

Since the very first day same story

Young ones, old ones, some glory

How can it be, has the whole world turned blind?

Or is it just ’cause it’s only affecting my kind?!

If these walls could speak,

imagine what would they say

For me in this path that I walk on

there’s only one way

Bullets may kill, bones may break

Still I throw stones like David before me and I say

 

CHORUS

 

 

 

 

حاول الا تبكي

 

انت أنت لا تدرك

اننا مطلعون

علي يأسك

لا تُظهر دموعك لمضطهدك

لا تُظهر دموعك

 

حاول الا تبكي ايها الطفل الصغير

انت لست وحدك

ساقف بجانبك

حاول الا تبكي ايها الطفل الصغير

قلبي حجرك

سارمي معك

 

عين جالوت أين فكل داود

هذا هو نفس المكان الذي نقف عنده

علي مرور الأزمنة

هذه الارض كانت ضحية لجرائم غير معدودة (لا تحصي)

إلي العدوان الحالي

ثم الإفرنجيين،بل إن ظلمهم الآن أشد قسوة لو كان لهذه الجدران أن تتكلم

تخيل ما كانوا يقولنه

بالنسبة لي, في هذا الطريق الذي أسلكه

هناك ممر واحد

قد يقتل الرصاص وقد تنكسر العظام

لا أزال أرمي الحجارة مثل داوود من قبلي واقول:

كورال

ستنتهي هذه الكوابيس

اعدك بذلك اعدك

 

لا تبكي ولا تفقد ثقتك بالله

ان الذي اخرج الماء من التربة

هو الذي يروي العطش

وانت الذي ترتفع فخورا من بين الأحجار من بين الأحجار

صنعت محيطات من هذا

 

 

ارمي الحجارة على عيني

لانهما عرف الجفاف لمدة طويلة

كما أنهما ينظران إلي ما لا ينبغي مشاهدته

من الأطفال الرضع المتضطهدون إلي الأفخاذ

 

أرمي الحجارة علي لساني

لانه عليه حقا أن يلوم الصمت

ارمي الحجر علي قدمي على قدمي

لانهما يضلاًن ويقودان الى الهزيمة

ومجموعة من الحجارة الكبيرة علي قلبي

لانه اضحىمتجمد من شدة البرودة

لكن نفسي لا تزال مفعمة بالحياة ولا تزال تقاوم

دون توقف وبإندفاع إلي الأمام

ارمي آجرا علي الشيطان حتي أتأكد من اصابته

وكن أولا رجلا في المرآة

حتي يمكنني مطاردة الحقد

 

 

اواه !طفل صغير مصاب في الرأس

وآخر أرسل للحصول علي بعض الخبز

انها جريمة القتل ليست الأولي ولا الاخيرة

ان الماضي يعيد نفسه مرارا وتكرارا

منذ 1948 والقصة هي نفسها

صغارا و كبارا

 

كيف يمكن لبعض المجد أن يتحقق

هل صار العالم كله اعمي؟

 

لو كان لهذه الجدران أن تتكلم – تخيل ما كان يقولنه

بالنسبة لي في هذا الطريق الذي أسلكه

هناك ممر واحد

انت أنت لا تدرك

اننا مطلعون

علي يأسك

لا تُظهر دموعك لمضطهدك

لا تُظهر دموعك

 

حاول الا تبكي ايها الطفل الصغير

انت لست وحدك

ساقف بجانبك

حاول الا تبكي ايها الطفل الصغير

قلبي حجرك

سارمي معك

 

عين جالوت أين فكل داود

هذا هو نفس المكان الذي نقف عنده

علي مرور الأزمنة

هذه الارض كانت ضحية لجرائم غير معدودة (لا تحصي)

إلي العدوان الحالي

ثم الإفرنجيين،بل إن ظلمهم الآن أشد قسوة لو كان لهذه الجدران أن تتكلم

تخيل ما كانوا يقولنه

بالنسبة لي, في هذا الطريق الذي أسلكه

هناك ممر واحد

قد يقتل الرصاص وقد تنكسر العظام

لا أزال أرمي الحجارة مثل داوود من قبلي واقول:

كورال

 

ستنتهي هذه الكوابيس

اعدك بذلك اعدك

 

 

لا تبكي ولا تفقد ثقتك بالله

ان الذي اخرج الماء من التربة

هو الذي يروي العطش

وانت الذي ترتفع فخورا من بين الأحجار من بين الأحجار

صنعت محيطات من هذا

 

 

ارمي الحجارة على عيني

لانهما عرف الجفاف لمدة طويلة

كما أنهما ينظران إلي ما لا ينبغي مشاهدته

من الأطفال الرضع المتضطهدون إلي الأفخاذ

 

أرمي الحجارة علي لساني

لانه عليه حقا أن يلوم الصمت

ارمي الحجر علي قدمي على قدمي

لانهما يضلاًن ويقودان الى الهزيمة

ومجموعة من الحجارة الكبيرة علي قلبي

لانه اضحىمتجمد من شدة البرودة

لكن نفسي لا تزال مفعمة بالحياة ولا تزال تقاوم

دون توقف وبإندفاع إلي الأمام

ارمي آجرا علي الشيطان حتي أتأكد من اصابته

وكن أولا رجلا في المرآة

حتي يمكنني مطاردة الحقد

 

 

اواه !طفل صغير مصاب في الرأس

وآخر أرسل للحصول علي بعض الخبز

 

انها جريمة القتل ليست الأولي ولا الاخيرة

ان الماضي يعيد نفسه مرارا وتكرارا

منذ 1948 والقصة هي نفسها

صغارا و كبارا

كيف يمكن لبعض المجد أن يتحقق

هل صار العالم كله اعمي؟

 

لو كان لهذه الجدران أن تتكلم – تخيل ما كان يقولنه

بالنسبة لي في هذا الطريق الذي أسلكه

هناك ممر واحد


Accepted Fasting And Appetizing Fast-Breaking

 

Not HERE Ana Z3lana O Derasa We7sha

رابط هذا التعليق
شارك

Mother (Arabic)

 

 

 

Blessed is your face

Blessed is your name

My beloved

Blessed is your smile

Which makes my soul want to fly

My beloved

All the nights

And all the times

That you cared for me

But I never realised it

And now it’s too late

Forgive me

 

Now I’m alone filled with so much shame

For all the years I caused you pain

If only I could sleep in your arms again

Mother I’m lost without you

 

You were the sun that brightened my day

Now who’s going to wipe my tears away

If only I knew what I know today

Mother I’m lost without you

 

Ummahu, ummahu, ya ummi

wa shawqahu ila luqyaki ya ummi

Ummuka, ummuka, ummuka ummuka

Qawlu rasulika

Fi qalbi, fi hulumi

Anti ma’i ya ummi

Mother... Mother... O my mother

How I long to see O mother

“Your mother, Your mother, Your mother”

Is the saying of your Prophet

In my heart, in my dreams

You are always with me mother

 

Ruhti wa taraktini

Ya nura ‘aynayya

Ya unsa layli

Ruhti wa taraktini

Man siwaki yahdhununi

Man siwaki yasturuni

Man siwaki yahrusuni

‘Afwaki ummi

Samihini...

You went and left me

O light of my eyes

O comfort of my nights

You went and left me

Who, other than you, will embrace me?

Who, other than you, will cover me?

Who, other than you, will guard over me?

Your pardon mother, forgive me

 

 

أماه

 

السعد هو وجهك

السعد هو اسمك

محبوبتي

سعيدة هي ابتسامتك

التي تجعل روحي ترغب في الطيران

محبوبتي

كل الليالي

وكل الأوقات

التي قضيتيها في رعايتي

لكنني ما أدركت ذلك مطلقا

والآن الوقت متأخر جدا

سامحيني

 

الآن انا وحدي يغمرني شعور بالحزن

بسبب كل السنوات التي جعلتك تتالمين فيها

ليتني استطيع ان انام بين ذراعيكي مرة اخرى

أماه انا تائه من غيرك

بدونك

 

كنتِ الشمس التي تبهج يومي

الآن من الذي سيمسح دموعي؟

ليتني عرفت ما أعرفه اليوم

اماه أماه يا أمي


Accepted Fasting And Appetizing Fast-Breaking

 

Not HERE Ana Z3lana O Derasa We7sha

رابط هذا التعليق
شارك

Free

 

 

What goes through your mind?

As you sit there looking at me

Well I can tell from your looks

That you think I’m so oppressed

But I don’t need for you to liberate me

My head is not bare

And you can’t see my covered hair

So you sit there and you stare

And you judge me with your glare

You’re sure I’m in despair

But are you not aware

Under this scarf that I wear

I have feelings, and I do care

CHORUS:

So don’t you see?

That I’m truly free

This piece of scarf on me

I wear so proudly

To preserve my dignity...

My modesty

My integrity

So don’t judge me

Open your eyes and see...

“Why can’t you just accept me?” she says

“Why can’t I just be me?” she says

Time and time again

You speak of democracy

Yet you rob me of my liberty

And all I want is equality

Why can’t you just let me be free?

For you I sing this song

My sister, may you always be strong

From you I’ve learnt so much

How you suffer so much

Yet you forgive those who laugh at you

You walk with no fear

Through the insults you hear

Your wish so sincere

That they’d understand you

But before you walk away

This time you turn and say:

But don’t you see?

That I’m truly free

This piece of scarf on me

I wear so proudly

To preserve my dignity

My modesty

My integrity

So let me be

She says with a smile

I’m the one who’s free

 

 

 

حرة

 

ماذا يجول بخاطرك

وأنت جالس هناك تنظر إلي؟

حسنا – يمكن أن أخبرك من نظراتك

بأنك تعتقد إنني مضطهدة جدا

لكنني لا احتاجك لتحررني

 

وأنت لا تستطيع ان ترى شعري المغطى

فتجلس هناك وتحدق بي

ثم تحكم علي بنظرتك

وتتأكد بأنني يائسة

لكنك لا تدرك

بان تحت هذا الحجاب الذي البسه

أملك مشاعر – وإنني حريصة جدا

 

 

هل انك لا تري ؟

إنني حرة حقا؟

إنني أرتدي هذا الحجاب وانا فخورة

لأحفظ كرامتي

وعفتي

وكمالي و سلامتي

لذلك لا تحكم

افتح عينيك وانظر

 

تقول: لماذا لا تستطيع فقط أن تقبلني؟

تقول مرارا وتكرارا لماذا لا أستطيع أنا أكون انا؟

تتحدث عن الديمقراطية

ولكنك أخذت مني حريتي

كل ما أريده هو الإنصاف (المساواة)

لماذا لا تتركني فقط أكون حرة؟

 

إليكي اغني هذه الأغنية

أختاه منحك الله القوة أبدا

منك تعلمت الكثير

كم تعانين كثيرا

ولكنك تصفحي عن أولئك الذي يسخرون منك

تمشين بلا خوف

أنت تسمعين الإهانات

تتمنين بصدق كبير

أن يفهمونك

لكني قبل أن تمضي بعيدا

هذه المرة تلتفتين وتقولين

هل أنك لا تري

 

إنني حقا حرة؟

هذا (الحجاب) الذي عليّ

ارتديه بفخر

لاحفظ كرامتي

وعفتي

وسلامتي

لذا دعني أكون أنا

تقول وهي تبتسم

إنني حرة


Accepted Fasting And Appetizing Fast-Breaking

 

Not HERE Ana Z3lana O Derasa We7sha

رابط هذا التعليق
شارك

زوار
هذا الموضوع مغلق.
  • المتواجدين الان   0 اعضاء متواجدين الان

    • لايوجد اعضاء مسجلون يتصفحون هذه الصفحه
×
×
  • اضف...